Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 11 Jul 2016 at 14:21

Japanese

ヤマハが独自に研究・開発した木材改質技術「A.R.E」。
高精度に材を制御することで、製材後長期間を経た木材の経年変化と同様の変化を短期間で生み出します。これで、中低音成分の伸びの促進と高音成分の立ち上がりの増大や減衰の高速化を実現。音の伝達と振動効率が向上し、長年弾き込まれたような豊かな鳴りを実現します。
バッテリーを必要としないパッシブタイプのピエゾピックアップを搭載しています。
ピックアップが生音に与える影響を最小限に抑えつつ、バンドでの演奏時にも際だった存在感を放ちます。

English

'A.R.E' is Yamaha's wood made with modified techniques that has has been independently tested and released.
With high precision materials, a wood created in a shorter period of time, that is of the same quality of wood that has been first sawed, then the aged wood that has taken place of many years, has come forth. Here the progress of the extension of a hollow sounds, and improvement and decline of the improvement of soprano sounds has become a reality. The transmission of sound and quality for the vibrations has progressed, the today we have developed a rich sound. The passive type piezo pickup, where a battery is not necessary has been installed.
The pick up continues to maintain the effect had by raw sound, and even at time of performances by bands a prominent impression is given off.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ヤマハのギターの説明文。