Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Vietnamese / 0 Reviews / 07 Jul 2016 at 10:46

ep_ntt_thuy
ep_ntt_thuy 50 ベトナム語ネイティブである日本語・英語のフリーランス翻訳者Thuyと申しま...
Japanese

あなたは~主催の~体験を終了したことを、ここに証明いたします。

気遣いありがとうございます。もしかしたら、1名一緒に参加するかもしれません。決まり次第お知らせいたします。一緒に楽しく登れたらいいですね。
また、富士登山に必要な道具のリストをお知らせいたします。ご確認ください。
私から〇〇ファミリーに連絡を取ってみます。
いよいよ来週が実施日ですね。あなたのクライアントに会えるのを楽しみにしております。 

English

Here is the certification for your sponsorship experience.
Thank you for your concern. I may participate with another person. I will let you know when it is decided. I would be nice if we can go together, isnt it.
Besides, I would like to send you the list of necessary equipments for climbing Fuji Mountain.
I will try contacting the OO family.
The date of the event is finally next week. I am looking for meeting your clients.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.