Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Native Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Jan 2012 at 19:44

weima2008
weima2008 50 12年の翻訳経験 中英日間の翻訳、特に技術系の内容
Japanese

バーチャル旅行で世界中の人と知り合おう!

返事が来るまでしばらくかかるかもしれません。
待っている間、更に新しい友達を発見しませんか?
友達を探す
Taptripを使って、ブラジルの人と友達になったよ。あなたもブラジルに友達を探しに行こう!
Taptripを使って、20ヶ国の人と友達になったよ。あなたも世界100ヶ国の友達を見つける旅にでよう。
Taptripを使って、GhanaのEbenezerさんと仲良くなったよ。あなたも世界100ヶ国の友達を見つける旅にでてみよう。

Chinese (Simplified)

虚拟旅行中和世界的人们相识吧!

回信可能需要一点时间。
等待的期间,不再找找新朋友吗?
找朋友
我通过Taptrip和巴西人做了朋友。你也到巴西找朋友吧!
我通过Taptrip和20个国家的人做了朋友。你也出发旅行,寻找世界100个国家的朋友吧!
我通过Taptrip和Ghana的Ebenezer做了好朋友。你也出发旅行,寻找世界100个国家的朋友吧!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 「taptrip」はWebのサービス名です。「ブック」はサービスの中に出てくるアイテム名です。