Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Native Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Jan 2012 at 19:40

kingfisher
kingfisher 50 バイリンガル。趣味で小説、ウェブ、書類の翻訳など。
Japanese

バーチャル旅行で世界中の人と知り合おう!

返事が来るまでしばらくかかるかもしれません。
待っている間、更に新しい友達を発見しませんか?
友達を探す
Taptripを使って、ブラジルの人と友達になったよ。あなたもブラジルに友達を探しに行こう!
Taptripを使って、20ヶ国の人と友達になったよ。あなたも世界100ヶ国の友達を見つける旅にでよう。
Taptripを使って、GhanaのEbenezerさんと仲良くなったよ。あなたも世界100ヶ国の友達を見つける旅にでてみよう。

Korean

가상 여행에서 전세계 사람들과 친구가 됩시다 !

답변이 올 때까지 잠시 기다릴지도 모릅니다.
기다리는 동안, 새로운 친구를 더 발견해 봅시다.
친구를 찾는다.

taptrip을 이용해서, 브라질에 친구가 생겼어요. 당신도 브라질에 친구를 찾으러 가보세요 !
taptrip을 이용해서, 20개국에 친구가 생겼어요. 당신도 전세계 100개국에 친구를 찾으러 여행을 떠나봐요 !
taptrip을 이용해서, 가나의 Ebenezer씨와 친해졌어요. 당신도 전세계 100개국에 친구를 찾으러 여행을 떠나봐요 !

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 「taptrip」はWebのサービス名です。「ブック」はサービスの中に出てくるアイテム名です。