Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Jul 2016 at 18:52
Japanese
先ほど例をあげたように今までずっとこの方法で何の問題もなかったのに、急に手順がかわるのは私たちのお客様は納得できませんし
私たちもなぜあなたが頑なに対応しないのか不思議に思います。
前回は急遽対応致しましたが、今回はできません。
あなた側の問題ですのであなたが対応してください。
English
As I specified an example a few minutes ago, no problem has occurred by this system so far.
For this reason, our customers are not satisfied that the procedure is going to be changed suddenly.
We are also wondering why you do not handle it?
We worked on the problem last time immediately, but cannot do so this time.
It is the problem at your side. You should work on it by yourself.