Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Native Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Jan 2012 at 19:40

weima2008
weima2008 50 12年の翻訳経験 中英日間の翻訳、特に技術系の内容
Japanese

さぁ、taptripで世界100ヶ国の人と友達になりましょう。

旅行で手紙を渡したら、あなたのブックにその友達が追加されます。
画面下部のブックからあなたの友達を見ることができます。
どんどん手紙を渡してブックを世界中の友達でいっぱいにしましょう。

言葉を選択してメッセージを送ろう!
ブックの友達をタップするとメッセージを送ることができます。
相手の言葉がわからない?大丈夫です。
言葉を選択してできたメッセージを送れば、taptripが翻訳して友達にメッセージを送ります。

Chinese (Simplified)

那么,我们在aptrip和世界100个国家的人交朋友吧!

在旅行中递出信件后,朋友增加到你的书中。
画面下部的书中可看到你的朋友。
不断递出信件,让世界中的朋友把书填满吧!

选择语言发送信息吧!
点击书中的朋友就可发送信息。
不懂对方的话?没关系。
选择语言后将写好的信息,taptrip会翻译后发送给你的朋友。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 「taptrip」はWebのサービス名です。「ブック」はサービスの中に出てくるアイテム名です。