Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 1 Review / 28 Jun 2016 at 08:58

chloe2ne1
chloe2ne1 44 初めまして。慶応義塾大学でマーケティングを専攻し、2018年で日本居住暦1...
English

Hi ,

Thanks for reaching back out!

We are moving away from USPS as our international carrier due to their handling.

Was there a specific issue with DHL?

I will put in an order for you but I cannot send international packages via USPS at this time.
Please confirm on this being acceptable as able.

Thanks

Japanese

こんにちは。

リマインダーありがとうございます!

私たちは、USPSの取り扱いにより、国際的な輸送会社として、USPSから離れています。

DHLにおいて具体的な問題はありましたか?

私は御社のために注文するつもりですが、今の時点でUSPSを経由して国際郵便を送ることはできません。
もし可能であれば、これが許容可能なことなのかをご確認ください。

ありがとうございます。

Reviews ( 1 )

planckdive rated this translation result as ★★★ 29 Jun 2016 at 17:28

少し日本語として不自然です

Add Comment