Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Italian )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Jun 2016 at 21:38

zaogao
zaogao 50 Greetings from beautiful Sicily! Bor...
Japanese

かしこまりました。
ではクレームの撤回を確認しましたら即座に全額返金させていただきます。

商品は現在イタリアの税関にあります。
もしかしたら商品があなたの元へ届くかもしれません。
その場合は商品を受け取らず、そのまま返品していただきますようお願い致します。
改めまして、この度はお客様にご迷惑おかけしました事お詫び申し上げます。

Italian

Certo, Signore.
Dopo il reclamo è verificato, immediatamente rimborseremo il Suo pagamento a Lei (100%).

In questo momento, il prodotto è entrata in ufficio doganale italiano. Forse, dopo questo fase doganale, può arrivare il prodotto con Lei. Se questo succederà, si pregiamo per rifiutare il pacco, e ritornarlo come è arrivato. Si ringraziamo per la Sua pazienza, e ancora chiediamo scusa per l’inconveniente.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.