Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Jun 2016 at 12:03

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese


ただし、混雑時にはお席のご利用時間を60分間とさせていただく場合がございます。あらかじめご了承ください。
052-264-8022  (キャッツガーデン)
Twitter:https://twitter.com/cc_parco

------------------------------------------

ご入店はフリー入店とさせていただきます。
※混雑時にはオープン時刻の10:00より、
店頭にて整理券(無料)を配布させていただく場合がございます。

English

However, if it is crowded, we might limit time that you can be there by 60 minutes.
We appreciate your understanding in advance.
052-264-8022  (Cats Garden)
Twitter:https://twitter.com/cc_parco

You can enter the shop freely.
*If it is crowded, we might distribute numbered ticket (free) in the shop from
10:00 when it is opened.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。