Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 51 / 1 Review / 23 Jun 2016 at 10:59
Life after death 'possible' as scientists find genes spring to life TWO DAYS after animals die
In what could be a step towards answering one of the greatest questions of mankind - it could also have implications for organ transplants
Scientists have made a shock discovery that thousands of genes come back to life in a corpse TWO DAYS after animals die.
In what could be a step towards the answer to one of the greatest questions of mankind - whether there is life after death? - it could also have implications for organ transplants.
Scientists have long pondered whether gene activity gradually trails off - or completely stops - after an animal dies.
死後の生命は「ありうる」研究家が遺伝子が死後2日後に活動していることを発見。
人類の大きな質問の一つへの答えと臓器移植へ一歩近づいた。研究家は何千もの遺伝子が動物の死後2日でも死体の中で生き返るという衝撃的な発見をした。
死後の生命はあるかどうかという人類の大きな質問へ一歩近づいたことになる。またそれは臓器移植についてもだ。
研究家たちは動物の死後に遺伝子活動は少しづつ弱まるか完全に止まるか長い間熟考した
Reviews ( 1 )
original
死後の生命は「ありうる」研究家が遺伝子が死後2日後に活動していることを発見。
人類の大きな質問の一つへの答えと臓器移植へ一歩近づいた。研究家は何千もの遺伝子が動物の死後2日でも死体の中で生き返るという衝撃的な発見をした。
死後の生命はあるかどうかという人類の大きな質問へ一歩近づいたことになる。またそれは臓器移植についてもだ。
研究家たちは動物の死後に遺伝子活動は少しづつ弱まるか完全に止まるか長い間熟考した
corrected
死後の生命は「ありうる」、なぜなら研究者は動物の死の2日後に突然活気づく遺伝子を発見したからである
人類の最大の疑問の一つに対する答えに一歩近づいたかもしれない - それは、臓器移植にも意味を持ちうる↵
研究者は何千もの遺伝子が動物の死の2日後に死体の中で復活するという衝撃的な発見をした。
死後の生命はあるかどうか、という人類の最大の疑問の一つに対する答えに一歩近づいたかもしれない。それは、臓器移植にも意味を持ちうる。
研究者は、遺伝子の活動が動物の死後、徐々に弱まるか、あるいは完全に止まるかについて、長く熟考していた。↵
↵