Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 21 Jun 2016 at 10:43

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
Japanese

※2 アイアンはシンプルに見える様、強度が保てる範囲でなるべく細い物を使用してください。
※3 足元には、水平の調整がきくようにアジャスターをつけて下さい。
※4 木材は、マンゴー材 ラフレベルフィニッシュ ナチュラル色(カラーNO、1)
※5 木材厚みは、2.5cm~3cm程度でお願いします。

※2 アイアンのはなるべく細い物を使用してください。





 



English

*2 Please use a possible thinner iron within the range to keep the strength in order to look like simple.
*3 Please set the adjuster on the foot to be able to arrange even.
*4 The wood is mango timber, rough level finish, and natural color(color no.1)
*5 Please set the depth of the timber from 2.5 to 3cm.

*2 Please use a possible thinner iron.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.