Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / 1 Review / 21 Jun 2016 at 09:31

[deleted user]
[deleted user] 53 This is a Japanese freelance translat...
English

Hi, this baby is marked as sold as it was sold on another site. I can make you another but it will be dispatched in 5 days is that OK. or shall I refund your payment ? I await your reply

Japanese

こんにちは。この赤ちゃんの人形は別のサイトでも販売されていたので、売切れ扱いです。別の人形の製作できますが、出荷まで5日かかりますが、よろしいでしょうか。よろしければ返金いたしますか。ご返答お待ちしております。

Reviews ( 1 )

marukome 53 Six-year experience in translation. R...
marukome rated this translation result as ★★★★ 22 Jun 2016 at 10:29

original
こんにちは。この赤ちゃんの人形は別のサイトでも販売されていたので、売切れ扱いです。別の人形の製作できますが、出荷まで5日かかりますが、よろしいでしょうか。よろければ返金いたしまご返答お待ちしております。

corrected
こんにちは。この赤ちゃんの人形は別のサイトでも販売されていたので、売切れ扱いです。別の人形の製作できますが、出荷まで5日かかりますが、よろしいでしょうか。くは返金いたしましょう?ご返答お待ちしております。

Add Comment