Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 20 Jun 2016 at 15:58

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

※3 下側に、高さ20mm程度の木製の脚を取り付けて頂けます様お願い致します。


※4 内部の構造がわからない為、簡単でかまいませんので、図面と使用している素材を教えて下さい

English

*3 Please set a wooden leg as high as 20 millimeters at the bottom.

*4 As I cannot see structure of inside, would you briefly tell me the material that is used and drawing?

Reviews ( 1 )

ep_ntt_thuy 50 ベトナム語ネイティブである日本語・英語のフリーランス翻訳者Thuyと申しま...
ep_ntt_thuy rated this translation result as ★★★ 09 Jul 2016 at 17:51

original
*3 Please set a wooden leg as high as 20 millimeters at the bottom.

*4 As I cannot see structure of inside, would you briefly tell me the material that is used and drawing?

corrected
*3 Please set a wooden leg as high as 20 millimeters at the bottom.

*4 As I cannot see the internal structure, would you briefly describe the structure and the material that is used?

Add Comment