Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Jun 2016 at 02:42

winterfall98
winterfall98 50 韓国語のネイティブです。 観光地、化粧品などの翻訳をした経験があります。...
Japanese

部屋の照明やその日の髪型・角度とかによって顔が違ってみえるね〜。とにかく今はこのアプリが面白すぎて毎日友達と送りあってて全然学校の課題が終わらない。そんなことより7月に韓国で日本語教師の採用試験があるけど受けるか悩むなぁ。それに来週は自分の23回目の誕生日が来るんだけど、今ひとつ大人になれない自分が嫌いだ…。

Korean

방의 조명이나 그 날의 헤어스타일, 각도 라던가에 따라 얼굴이 달라 보이네~. 어쨌든 지금은 이 앱이 너무 재미있어서 매일 친구랑 서로 보내느라 학교 과제를 다 하지 못하고 있어. 그건 그렇고 7월에 한국에서 일본어 교사 채용 시험이 있는데, 봐볼까 고민이야. 게다가 다음 주는 내 23번째 생일인데 아직도 어른스럽지 못한 내가 싫어....

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 原文と同じようなニュアンスになるようにお願いします