Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 16 Jun 2016 at 14:49

hhanyu7
hhanyu7 60
Japanese

メーカに問い合わせたところJelcoの製品は規格パーツを使っている為ほとんどのヘッドシェルが取り付け可能とのことです。
実際に試した訳ではない為、100%とは言いきれませんが恐らく使えるだとうとメーカーから回答がありました。
また、税金についてですがそれぞれの国によって税率が変わる為私から明確な金額はお伝え出来ません。
お客様の国の税関にお問い合わせ下さい。


50USD以下の、商品はトラッキングナンバー無しで発送致します。
追跡をご希望の場合は、問い合わせをお願い致します。

English

According to the manufacturer, all Jelco products consist of standard parts, and so a head shell can be attached.
I am not 100% sure because I try it by myself, but the manufacturer said it would be possible to use it.
Regarding tax, I cannot answer your question because each country has its own tax rate.
Please contact the custom office in your country.

A product worth $50 or less will be sent without a tracking number.
If you want a tracking number for your order, please let me know.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: お客様への文章なのでトラブルが無いよう丁寧な言い回しの翻訳をお願い致します。