Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 11 Jun 2016 at 17:26
Job Responsibilities:
・Responsible for solution sales to the Discrete Manufacturing Industry which includes:-
1.Industrial Machinery & Electrical
2.Hi Tech Electronics
3.Fabricated Metals
4.Project based Manufacturing
5.Fashion
・Responsible for full spectrum of software solutions to address business pains of the above industry segments including ERP, SCM, PLM, EAM, Finance
・Develop Pipeline, qualify leads and close deals with XXX SW solutions.
・Develop Major Accounts, Target Account Plan and build strong political alignment with C-levels to result in large size deals for XXX
仕事上の責任
・汎用品製造の産業での問題解決型営業に関する責任で以下を含みます。
1、産業用機械と電気
2、ハイテク電気
3、金属製品の組み立て
4、製造におけるプロジェクト
5、流行
・ERP,SCM,PLM,EAM,金融を含む上記業種のビジネス上の弱点に関するソフトウェアでのすべての分野の
解決に関する責任
・計画や品質の指導を開発し、XXXのソフトウェアソリューションに関する密な対応
・主要なアカウントや目標のアカウントの計画の開発、XXXの大きなサイズでのCレベルでの強力な政治的な枠組みの構築
Reviews ( 1 )
original
仕事上の責任
・汎用品製造の産業での問題解決型営業に関する責任で以下を含みます。
1、産業用機械と電気
2、ハイテク電気
3、金属製品の組み立て
4、製造におけるプロジェクト
5、流行
・ERP,SCM,PLM,EAM,金融を含む上記業種のビジネス上の弱点に関するソフトウェアでのすべての分野の↵
解決に関する責任
・計画や品質の指導を開発し、XXXのソフトウェアソリューションに関する密な対応
・主要なアカウントや目標のアカウントの計画の開発、XXXの大きなサイズでのCレベルでの強力な政治的な枠組みの構築
corrected
役務分担
↵
・以下を含む個別生産産業へのソリューション販売の責務を負う
1. 産業機械・電気製品
2. ハイテクエレクトロニクス
3. 金属表面処理
4. プロジェクトベース産業
5. ファッション
・ERP 、 SCM 、 PLM 、 EAM 、金融を含む上記の産業分野の事業上の問題に対処する全範囲のソフトウェアソリューションに対する責務を負う
・XXX SWソリューションについて流通経路を拡大、リード顧客を評価、契約を結ぶこと
・主要顧客、対象顧客の計画を作り、XXXの大口取引を作り出すために、Cレベルの強力な政治的な枠組みを構築すること
This review was found appropriate by 0% of translators.