Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 53 / Native Japanese / 1 Review / 07 Jun 2016 at 14:20
I just purchased your Canon FD 300 f4 L lens from ebay. The price was 293,40e (euro) and shipping 22.06e totalling to 315.46e. This was confirmed by subsequent email. After that there was another email claiming the total price was 328.55e?
Please clarify. I bought it believing that the price including the shipping was 315.46e.
ebayでちょうどキャノンのFD 300 f4 Lレンズを購入したところです。価格は293,40ユーロ、配送料は22.06ユーロで合計315.46ユーロでした。この購入は送られてきたメールで確認しました。
その後のメールでは合計金額が328.55ユーロと言っていますが?
どうぞ明確にしてください。私は配送料込みの価格が315.46ユーロであると思い購入したのです。
Reviews ( 1 )
original
ebayでちょうどキャノンのFD 300 f4 Lレンズを購入したところです。価格は293,40ユーロ、配送料は22.06ユーロで合計315.46ユーロでした。この購入は送られてきたメールで確認しました。
その後のメールでは合計金額が328.55ユーロと言っていますが?
どうぞ明確にしてください。私は配送料込みの価格が315.46ユーロであると思い購入したのです。
corrected
ebayでちょうどキャノンのFD 300 f4 Lレンズを購入したところです。価格は293.40ユーロ、配送料は22.06ユーロで合計315.46ユーロでした。この購入は送られてきたメールで確認しました。
その後のメールでは合計金額が328.55ユーロと言っていますが?
どうぞ明確にしてください。私は配送料込みの価格が315.46ユーロであると思い購入したのです。