Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 07 Jun 2016 at 10:52

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
English


Space
SPACE
Platform height: 8 in (21 cm)
Footprint: 19 x 25 in (48.3 x 63.5 cm)
Ground Clearance:
Li-ion batteries: 3 in (7.6 cm)
NiMH batteries: 4 in (10 cm)

We designed the Segway PT to take up no more space than the average person. About as wide as the average person's shoulders, it raises you 8 inches off the ground, providing a clear sight line of your surroundings.

Weight
WEIGHT
83 lbs (38 kg)

Portability was a key design objective. That's why we made the Segway PT light enough to handle, small enough to store in the trunk of a midsize sedan, and collapsible enough to fit in tight storage spaces.

Japanese

スペース
スペース
プラットフォームの高さ:8インチ(21センチ)
フットプリント:19X25インチ(48.5X63.5センチ)
地上での基準:
リオン電池:3インチ(7.6センチ)
ニッケル水素電池:4インチ(10センチ)

弊社はセグウェイPTが平均的なサイズの人間の大きさを超えないスペースを使用します。平均的なサイズの肩幅とは地上8インチを意味し、周囲の明瞭なラインを提供します。

重量
重量
83ポンド(38キロ)
ポータビリティはデザインにおける肝要な目的です。故、弊社は、セグウェイPTが取扱いにおいて十分軽量、中型のセダンのトランクに収納できるくらい小さく且つ窮屈な保管場所でも柔軟に保管できるよう作成しました。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.