Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Jun 2016 at 13:37

chloe2ne1
chloe2ne1 50 初めまして。慶応義塾大学でマーケティングを専攻し、2024年で日本居住暦1...
Japanese

・アピタ長久手店
営業時間:10:00~21:30
住所:愛知県長久手市戸田谷901-1 アピタ長久手2F

・難波店
営業時間:10:00~21:00
住所:大阪府大阪市中央区難波5-1-60 なんばシティ 本館地下2階

・キャナルシティ博多店
営業時間:10:00~21:00
住所:福岡県福岡市博多区住吉1-2-25 ビジネスセンタービルB1F

・小倉駅アミュプラザ店
営業時間:10:00~21:00
住所:福岡県北九州市小倉北区浅野1-1-1 小倉駅ビルアミュプラザ 5F

Korean

・아피타 나가쿠테 점
영업 시간:10:00~21:30
주소:아이치현 나가쿠테시 토다가이901-1 아피타 나가쿠테 2F

・난바점
영업 시간:10:00~21:00
주소:오사카부 오사카시 츄오구 난바5-1-60 난바 시티 본관 지하 2층

・캐널 시티 하카타 점
영업 시간:10:00~21:00
주소:후쿠오카현 후쿠오카시 하카타구 스미요시 1-2-25 비지니스 센터 빌딩 B1F

・오구라역 아뮤 플라자 점
영업 시간:10:00~21:00
주소:후쿠오카현 키타큐슈시 오구라 키타쿠 아사노1-1-1 오구라역 빌딩 아뮤 플라자 5F

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。