Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 06 Jun 2016 at 13:25

annhsueh
annhsueh 61 台湾出身、三十年の翻訳事務経験をしており日本語→中国語(繁)のAnnと申し...
Japanese

浦田直也×もつ鍋田しゅうコラボ【浦田しゅう】
青しそ風味明太子 浦田しゅうバージョン通販決定!!


AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-
マリンメッセ福岡公演に合わせてコラボを行った
【浦田しゅう】青しそ風味明太子。


福岡ご当地限定で販売を行っておりましたが、
通販で明太子が欲しい!とたくさんのお客様より
田しゅうホームページやSNSに問い合わせがありました。
みなさまのリクエストにお応えして、5月24日(火)より田しゅう通販サイトにて
通販開始します!

Chinese (Traditional)

浦田直也×內臟鍋田shu合作【浦田shu】
確定推出青紫蘇風味明太子 浦田shu 特製版網購!!


AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-
與福岡會議中心公演合作推出
【浦田shu】青紫蘇風味明太子。


原本只限定在福岡當地銷售,但是有很多顧客
透過田shu的官網和 SNS 詢問,
想要網購明太子。為回應大家的需求,
自5月24日(二)起開始在田shu 郵購網站銷售!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。