Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 06 Jun 2016 at 12:04

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
Japanese

浦田直也×もつ鍋田しゅうコラボ【浦田しゅう】
青しそ風味明太子 浦田しゅうバージョン通販決定!!


AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-
マリンメッセ福岡公演に合わせてコラボを行った
【浦田しゅう】青しそ風味明太子。


福岡ご当地限定で販売を行っておりましたが、
通販で明太子が欲しい!とたくさんのお客様より
田しゅうホームページやSNSに問い合わせがありました。
みなさまのリクエストにお応えして、5月24日(火)より田しゅう通販サイトにて
通販開始します!

English

Naoya Urata* Motsu nabe shu collaboration "Uratashu"
Decided the mail order of green perilla flavor seasoned cod roe!
AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-
"Uratashu" green perilla flavor seasoned cod roe is collaborated with the performance of Marinemesse Fukuoka.

We sold it only in Fukuoka, but many customers inquired Tashu homepage and SNS, "We want seasoned cod roe by mail order!"
Per many request, we start to sell at Tashu mail order website from May 24 (tue)!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。