Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 59 / Native Japanese / 0 Reviews / 06 Jun 2016 at 08:46

bluejeans71
bluejeans71 59 This is a Japanese freelance translat...
Japanese

返金に関して提案ですが、$255をPayPalで支払うのではなく、現在私が出品している商品から$350値引きさせていただくというのはいかがでしょうか?1つの商品で$350値引きでもいいですし、複数の商品のトータルで$350でもいいです。値引き対応させていただく期間は特に定めませんのでいつご利用いただいても構いません。PayPal送金だと手数料も発生しますし、この方がお互いいいのではないでしょうか。どうぞご検討お願いいたします。

English

I would like to suggest something regarding refund. Could it be all right if we would give you a discount of 330 USD from the product I have uploaded instead of paying 255 USD via PayPal? I can give you either a discount of 350 USD per item or that od 350 USD as a whole. You can use either of the methods any time you like as there is no specific time limit during which we handle the discount. There will be shipment charges and commissions via PayPal. I think this suggestion would be better for both of us. Please consider it. Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.