Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 05 Jun 2016 at 13:45
No, I can't. I'm probably gonna return this or want a partial refund. It was packaged properly. There was multiple items in a small box with very little bubbles wrap.
I'm going to file a claim through PayPal or is there something we can do?
Hi,
I am interested in buying this lens, I just want to confirm few things:
1. Is this lens USM category, (Canon EF 28-80 f/2.6-4 L USM)?
2. I live in London, Can you please send me this lens as gift, so I will not be charged Import tax.
3. How many it generally takes to reach me in London?
Hello, could you tell me if this adapter would work mounting my EOS 700D on your Auto Bellows?
いいえ、私は出来ません。私はこれを返品するか、一部の返金を望んています。
それは正しく梱包されています。
複数の製品が小さい箱の中にたくさんの小さいバブルのラップに包まれています。
私はPayPalを通してクレームを行いますが、あるいは私たちが他にできることは
何かありますでしょうか?
はい、
私はこのレンズを買うことに興味があります。私は2,3点確認したいです。
1、このレンズはUSMに分類されますか?(Canon EF 28-80 f/2.6-4 L USM)?
2、私はロンドンに住んでいます。このレンズを贈り物として私に送ってくれますか?
そうすると私は輸入税を課されません。
3、どれくれいの日にちがロンドンにつくまでにかかりますか?
今日は、
もしこのアダプタが私のEOS 700DをマウントしてあなたのAuto Bellowsで動かせるなら、
その方法を教えてください。
Reviews ( 1 )
original
いいえ、私は出来ません。私はこれを返品するか、一部の返金を望んています。
それは正しく梱包されています。
複数の製品が小さい箱の中にたくさんの小さいバブルのラップに包まれています。
私はPayPalを通してクレームを行いますが、あるいは私たちが他にできることは
何かありますでしょうか?
はい、
私はこのレンズを買うことに興味があります。私は2,3点確認したいです。
1、このレンズはUSMに分類されますか?(Canon EF 28-80 f/2.6-4 L USM)?
2、私はロンドンに住んでいます。このレンズを贈り物として私に送ってくれますか?
そうすると私は輸入税を課されません。
3、どれくれいの日にちがロンドンにつくまでにかかりますか?
今日は、
もしこのアダプタが私のEOS 700DをマウントしてあなたのAuto Bellowsで動かせるなら、
その方法を教えてください。
corrected
いいえ、私は出来ません。私はこれを返品するか、一部返金を望んでいます。
それは適切に梱包されていました。
複数の製品が小さい箱の中にたくさんの小さいバブルのラップに包まれていました。
私はPayPalを通してクレームを行いますが、あるいは私たちが他にできることは
何かありますでしょうか?
はい、
私はこのレンズを買うことに興味があります。私は2,3点確認したいです。
1、このレンズはUSMに分類されますか(Canon EF 28-80 f/2.6-4 L USM)?
2、私はロンドンに住んでいます。このレンズをギフトとして私に送ってくれますか?
そうすると私は輸入税を課されません。
3、ロンドンへの配送にどれくれいの日数がかかりますか?
こんにちは、
もしこのアダプタが私のEOS 700DをマウントしてあなたのAuto Bellowsで動かせるなら、
その方法を教えてください。