Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Jun 2016 at 00:53

tinytoe
tinytoe 50 韓国の大学で日本語を専攻。大阪在住歴8年目の日本語が好きな韓国人です。 ...
Japanese

我が家のプリンセスルームへようこそ!

大阪 なんば駅まで電車で1分!
なんばまで徒歩圏内

便利な3WAY アクセス

地下鉄千日前線 桜川駅から徒歩7分
阪神桜川駅から徒歩6分
JR大正駅から徒歩12分

我が家の自慢は可愛いシャンデリアです。
可愛い空間を演出しました。
女子必見!
姫部屋に泊まってみたい方!
癒しと感動を得たい方!
ぜひ私のお部屋にお越しになりませんか?

1名〜最大5名までお泊まりいただけます。

Korean

우리집 프린세스룸에 오신 것을 환영합니다!

오사카 난바역까지 전철로 1분!
난바까지 도보권내

편리한 3WAY 접근성

지하철 센니치마에선 사쿠라가와역까지 도보7분
한신 사쿠라가와역에서 도보 6분
JR다이쇼역에서 도보12분

우리집의 자랑은 귀여운 샹들리에입니다.
귀여운 공간을 연출했습니다.
여성분들 필견!
공주방에 묵어보고 싶은 분!
힐링과 감동을 얻고 싶은 분!
꼭 저의 방에 와주시지 않겠습니까?

1명~최대 5명까지 묵을 수 있습니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.