Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Jan 2012 at 00:26

maruo
maruo 50 みなさんこんにちは!Hello, 안녕하세요!maruoです。韓国への留学...
Japanese

これは招き猫のぬいぐるみを作るためのキットです。右手または左手を上げた招き猫をどちらか選んで作ることができます。右手はお金、左手は人・お客様を招くと言われています。【内容】布(3種類)、ししゅう糸(2種類)、鈴、作り方説明書、実物大型紙【用意するもの】縫い針、まち針、ししゅう針、縫い糸(布の色に近いもの)、ハサミ(布用、糸用)、定規、布に型紙を写す用具(布専用ペンなど)、布用接着剤、厚紙(はがき程度の厚み)、スティックのり、ほお紅

English

This is kit for makes a doll lucky cat. It can make a doll that you choose raise cat either hands. The one that raising it's right hand is said to be inviting money fortune and the one raising left hand means inviting good people. 【contents】 cloth(3kinds), embroidery thread(2kinds), a bell, an explanation, big paper. 【preparation】
a needle, a marking needle, an embroidery needle, sewing thread(a color of cloth), scissors(use cloth and thread), a ruler, tailor's chalk, a cloth glue, thick paper(it likes postal card), a glue-stick, rouge.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.