Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 20 May 2016 at 15:43

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

最近商品の配送が遅れているようですが、何か原因はありますか?
刺繍入りの商品に関しては1週間後でもヤマトへ届いていません。

それによって毎週の日本への配送の際に必要なインボイスの受け取りと提出が遅れるため、
税関で商品が止まってしまいとても困っています。

毎週金曜日までにはインボイスがないと商品の受取に遅延が生じるため、
もう少し早く配送をお願いできますか?

English

It seems like delivery is delayed these days, do you know what's causing this?
Regarding the item with embroidery, it has not reached to Yamato even after one week.

Because of that, receipt of invoice necessary for delivery in Japan every week and submission are delayed, causing the customs to hold items.

Unless I have invoice by every Friday, receipt of item will be delayed, so will you arrange delivery little earlier?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.