Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 May 2016 at 00:04

bibianang
bibianang 50 Passionate translator /interpreter wh...
Japanese

以前に購入した○○について質問です。まず添付しました写真をご確認いただけますでしょうか。パッケージのデザインが異なる2種類の○○が届いています。これは製造時期や製造地域によってデザインが異なるだけで、中の商品は同一商品ということでよろしいでしょうか?ご連絡お待ちしています。

English

I have an enquiry about ○○ which I have bought a while ago. Can you please check the attached photo first? I have received ○○ in 2 different packing. Does that means that it was made in different period or in different area even the inside is the same? I am looking forward to hearing from you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ○○というの商品名が入ります。