Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 May 2016 at 23:27

Japanese

アメリカから日本へ商品を「輸入」した場合は、関税がかかりますが、今回は返品であることが証明できれば関税はかかりません。ですから伝票にわかりやすいように「返品商品」と記載してください。ただし返送にDHLをつかうと余分な関税がかかり、お客様の負担になりますので、おやめください。

English

When you import goods from the United States to Japan, you need to pay a tariff. If it is proved as a return products, you don't need to pay. So please state "return products" on a delivery slip. Also, we don't recommend you to ship back by DHL, because it will take you extra charges.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アメリカのお客様への返品の仕方のメール