Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 19 May 2016 at 13:23

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

お世話になります。
ご連絡遅くなり大変申し訳ありません。

まとめての購入希望という事でありがとうございます。
頂いたリストの価格を算出しました。
320 199.99→170.00
406-08 129.99→100.00
429 169.99→150.00
394-2 99.99→80.00
406-18 49.99→30.00
送料はトータル$50になります。
あくまでもおまとめの購入の場合の価格です。
商品点数が減れば価格は再度算出し直します。

それでは、ご連絡お待ちしております。

English

Thank you always.
I'm very sorry for my late reply.

Thanks for buying in bulk.
I calculated the price of the list you provided.
320 199.99 -->170.00
406-08 129.99 -->100.00
429 169.99 --> 150.00
394-2 99.99 --> 80.00
406-18 49.99 --> 30.00

Total shipping cost will be $50.
This is the price only you buy them altogether.
If you buy less pieces, I will calculate the price again.

I'll be waiting for your reply.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.