Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 17 May 2016 at 15:41

aliga
aliga 53 来日16年、東京在住の中国語〈北京出身〉ネイティブのaligaと申します。...
Japanese


■チャーミングキス ペンシルアイライナー ディープブラック 価格:900円(税込)


※通常価格972円(税込)となりますが、
ツアー会場での販売の特性上100円未満の端数を切り捨てて、
【ツアー会場価格】として販売させていただきます。

≪ツアー会場限定特典≫
チャーミングキスオリジナル缶バッジ56mm(2種)


・リキッドアイライナー⇒白
・ペンシルアイライナー⇒赤
の缶バッジがそれぞれ1個ついています。

Chinese (Simplified)

■ 迷人的接吻 铅笔眼线笔深黑色价格: 900日元(含税)
※ 通常价格为972日元(含税),
在巡演会场由于销售的特殊性将砍下不足100日元的零头,
以[巡演会场价格]销售。
≪ 巡演会场限定优惠 ≫
迷人的接吻 原创罐徽章56mm(2种)
・ 液体眼线笔⇒白
・ 铅笔眼线笔⇒红
每个罐徽章各附带一个。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。