Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 May 2016 at 15:27

chloe2ne1
chloe2ne1 50 初めまして。慶応義塾大学でマーケティングを専攻し、2024年で日本居住暦1...
Japanese

大好評!與真司郎写真集「Just the beginning」発売記念展示イベント
大阪・梅田ロフトでも開催決定!!

本日発売となった與真司郎写真集「Just the beginning」。
そんな中、嬉しいNEWSをお届けいたします!


現在ラフォーレ原宿で開催しており
大好評の與真司郎写真集発売記念展示イベントですが、
大阪・梅田ロフトでも開催決定しました!!

Korean

대호평! 신지로 아타에 사진집 「Just the beginning」 발매 기념 전시 이벤트
오사카 우메다 로프트에서도 개최 결정!!

오늘 발매된 신지로 아타에 사진집 「Just the beginning」.
그 와중에 기쁜 NEWS를 전해 드립니다!

현재 라포레 하라주쿠에서 개최하고 있는
대호평의 신지로 아타에 사진집 발매 기념 전시 이벤트입니다만,
오사카 우메다 로프트에서도 개최 결정되었습니다!!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。