Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 16 May 2016 at 16:25
Japanese
チケットをお買い求めいただいた皆様、公演を楽しみにされていたファンの皆様、
ならびに関係者各位に多大なるご迷惑をおかけいたしましたことをお詫びいたしますとともに、
今後も倖田來未の応援を何卒よろしくお願い申し上げます。
2016年4月20日
倖田來未スタッフ一同
Chinese (Simplified)
购票票券的各位、期待公演的各位歌迷,
以及各位相关人员,造成各位的不便我们深表歉意,
今後也请各位继续支持KUMI KODA 。
2016年4月20日
KUMI KODA与工作人员全体
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。