Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 16 May 2016 at 15:28

Japanese

<締切>
 5月31日(火)消印有効
<チケット送付先>
 〒107-0062東京都港区南青山5-2-1 NBFアライアンス4F
 (株)キョードー東京チケットセンター「倖田來未返金」係

お客様に返金が到着するまでチケット到着から一ヶ月程度を要する予定です。
払い戻し期間を過ぎての対応は致しかねますのでご了承下さい。

お問い合わせ
0570-550-799(平日11:00~18:00/土日祝10:00~18:00)

Chinese (Traditional)

<截止日>
 5月31日(二)以郵戳為憑
<票券寄送地址>
 〒107-0062東京都港區南青山5-2-1 NBF ALLIANCE 4樓
 股份有限公司 kyodo東京票務中心「KUMI KODA退款」課

客戶收到退款的時間預計在票券退回後一個月左右す。
若超過退款期限,恕不接受辦理,請理解。

諮詢電話
0570-550-799(平日11:00~18:00/週末及國定假日10:00~18:00)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。