Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 16 May 2016 at 14:46

[deleted user]
[deleted user] 51
Japanese

お問い合わせ
http://eplus.jp/qa/
→ 問い合せの分野(カテゴリー)内 『公演中止・払い戻し』
→「公演中止となった場合、チケットの払い戻しはどうなりますか」内
 
<チケットぴあでご購入の方>
払い戻し方法は、チケットの受取方法や支払方法により異なりますので、
詳細につきましては下記URLページをご参照ください。
http://t.pia.jp/guide/refund.html

お問い合わせ
0570-02-9111(10:00~18:00)

English

Inquiry
http://eplus.jp/qa/
Tthe category "Cancel the event▪ refund"
"If the event is canceled, how do I get refund?"

<Those who bought the tickets via Ticket Pia>
How to refund will be different depending on how you paid or how you recieved the ticket so please go and check the details from the URL below.
http://t.pia.jp/guide/refund.html

Inquiry
0570-02-9111(10:00~18:00)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。