Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 May 2016 at 14:24

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

アイフルホーム新CM「高性能篇」に倖田來未の楽曲を起用!

アイフルホーム新CM「高性能篇」に倖田來未の新曲「Promise you」が起用されることとなりました。
4月21日(木)より放映開始、先行して本日より「アイフルホーム」公式サイトにおいてTVCMが公開となります!
CMの世界観を基に書き下ろした新曲「Promise you」、是非チェックしてみてくださいね!

■「アイフルホーム」公式サイト
http://www.eyefulhome.jp/event/tvcm/

English

For eyeful Home New commercial "high performance", a song of Kumi Koda was selected.

It was decided that a new song of Kumi Koda "promise you" was selected for Eyeful Home new commercial "high performance".
It is going to be on the air from April 21st Thursday. TV commercial will be shown at website of "Eyeful Home" from today in advance. why don't you check the new song "Promise you" that was written based on worldwide belief of commercial?

Official website of "Eyeful Home"
http://www.eyefulhome.jp/event/tvcm/

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。