Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 44 / 1 Review / 11 May 2016 at 00:38
English
Is the new address for billing or for shipping?
Japanese
新住所はお支払い先ですか、それともお届け先ですか。
Reviews ( 1 )
marukome rated this translation result as ★★★★
11 May 2016 at 00:41
original
新住所はお支払い先ですか、それともお届け先ですか。
corrected
新住所は請求書先ですか、それともお届け先ですか。