Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Jan 2012 at 13:03
PAGE 128-1
DIVIDE AND RULE
The way Gates controlled Microsoft is an instructive lesson for anyone grappling with the challenges of managing a large organization. Gates developed his own unique system for controlling Microsoft. He also enjoyed almost unrivalled power for a CEO. In the early 1990s, he reorganized the company to suit his own requirements.
At the top of the organization he placed the office of the president, which consisted of three of his most trusted aides and himself. It acted as the commercial brain of Microsoft.
128-1
分割統治
ビルゲイツのマイクロソフトの管理方法は、大組織の管理という挑戦に取り組んでいる人には有益なレッスンだ。ゲイツは、マイクロソフトの管理に独自のユニークなシステムを作り上げた。また、ほぼ比類するもののないCEOの権力も享受した。ビルゲイツは1990年代初期に、自身の要求に応えられるように会社を再編した。
組織のトップには社長室を置いた。社長室にはビルゲイツが最も信頼している側近と彼自身がおり、マイクロソフトの商業のブレインとしての役目を果たした。