Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 09 May 2016 at 23:06
私は日本で工具の卸売をしているHanedaというものです。
貴方のショップで、日本の製品を扱っているのを見ました。
私は長く日本のメーカーや問屋と取引があり、日本の商品を海外へ輸出したいと考えています。
下記のメーカーの商品を扱っています。
プライスリストの一例をお送りします。
※関税、送料は荷受人のお支払いとさせていただきます。
すべてのプライスリストをお送りすることはできませんが、もし気になるメーカーや、製品がありましたら、価格をお伝えしますので、
お気軽にご連絡ください。
My name is Haneda, and I am in a wholesale business for hardware tools.
I found that you sell Japanese products on your e-commerce shop.
I have a desire to export Japanese products to overseas since I have long time relationships with manufactures and other wholesalers here.
I carry products from the following manufactures.
I have sent a partial price list.
※ Recipients are responsible for import duty and shipping charges.
I can’t send you a whole price list, but please feel free to contact myself if you have any manufactures or products of your interest, I will send you price.