Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 09 May 2016 at 23:37
私は日本で工具の卸売をしているHanedaというものです。
貴方のショップで、日本の製品を扱っているのを見ました。
私は長く日本のメーカーや問屋と取引があり、日本の商品を海外へ輸出したいと考えています。
下記のメーカーの商品を扱っています。
プライスリストの一例をお送りします。
※関税、送料は荷受人のお支払いとさせていただきます。
すべてのプライスリストをお送りすることはできませんが、もし気になるメーカーや、製品がありましたら、価格をお伝えしますので、
お気軽にご連絡ください。
My name is Haneda, a wholesale distributor of tools in Japan.
I saw you deal with japanese tools from Japan in your shop.
I work for long time with japanese wholesalers and manufacturers and I am thinking in exporting japanese overseas.
We work with the products of the following maunfacturers.
I send an example of a price list.
※Custom tax and shipping will be charged to the receiver.
I cannot send all the price lists, in case there is a manufacturer or product you are interested, I will tell you the price, please do not hesitate to contact.