Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 09 May 2016 at 11:31
Japanese
メッセージありがとう!
8時間も続くコンサートですか!!とても素晴らしい物なんでしょうね^^
私もビートルズがとても大好きでした!
ビジネスのお話しありがとうございます!
また24個の注文ありがとうございます!!
それでは約束通り10%の割引を致します。
1個340.61ドルに値下げし、24個で8000.64ドルに割引します。
ペイパルに請求書をお送りします。
宜しくお願い致します。
English
Thank you for your message!
The 8-hour long concert! It must have been a great show ^^
I used to love the Beatles!
Thank you for your business deal!
And thank you for the 24-piece order!!
As I promised, I will give you a 10% discount.
The unit price is lowered and it should be $340.61 per unit and the discounted price for 24 pieces is $8000.64.
I will send an invoice to your PayPal.
Thank you.