Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 50 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 06 May 2016 at 17:43
Japanese
吴娟さん
こんにちは
商品は何日ほどで出荷できますか?
人形の自立設計について
写真
上の写真のように、他の工場の自立設計の足裏には3つの穴が空いていますが、吴娟さんからご提示頂いた自立設計の足裏は特に変化ありませんよね?
写真
この写真は自立設計の足裏の写真で間違いありませんか?
他の工場のように、ヒールを履いて自立することもできますか?
これは非常に重要です
165cmIcupの大きなバストの人形ですが、ボディ全体がわかる写真を数枚送って頂けませんか?
また、3サイズは胸以外変化ありませんか?
Chinese (Simplified)
吴娟小姐
您好
请问商品可以在几日出货呢?
有关于人偶的自立设计
照片
如上面的照片所示,其他的工厂的自立设计的脚底,会开3个洞,但从吴娟小姐所得到的自立设计,脚底却怎么没有什么特别的变化呢?
照片
请问这个照片确定是自立设计的脚底照片吗?
请问像其他的工厂一样,穿上鞋跟可以自己独立站起来吗?
这个是非常重要的事。
165cmIcup大的胸围的人偶,请问可以给几张能够看得到整个身体的照片吗?
此外,请问此吋3是胸部以外没有变化吗?
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
人形の取引
人形の自立設計→人形を人や壁、物などの支えなしで人形の二本足で立つことができるようになる設計のこと
人形の自立設計→人形を人や壁、物などの支えなしで人形の二本足で立つことができるようになる設計のこと