Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 06 May 2016 at 17:21

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

私は、今後とも、IBMのビジネスにより直接的にシフトしていき、更なる貢献を果たしていきたいと考えています。

一方で、もし、貴方がそれを保証してくれれば、三井グループやりそな銀行とは完全に関係なくなり、貴方の会社のためにフルにコミットする事が出来るでしょう。
これからも、貴方のために最大限の努力をする覚悟です。

English

I'd like to shift directly through IBM business and further contribute in the future.

Meanwhile, if you can assure it, I will not be involved in Mitsui group and Resona bank at all so I can fully commit to your company. I am determined to put my fullest effort for you continuously.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 簡潔に訳してください