Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 06 May 2016 at 17:21
Japanese
私は、今後とも、IBMのビジネスにより直接的にシフトしていき、更なる貢献を果たしていきたいと考えています。
一方で、もし、貴方がそれを保証してくれれば、三井グループやりそな銀行とは完全に関係なくなり、貴方の会社のためにフルにコミットする事が出来るでしょう。
これからも、貴方のために最大限の努力をする覚悟です。
English
I'd like to shift directly through IBM business and further contribute in the future.
Meanwhile, if you can assure it, I will not be involved in Mitsui group and Resona bank at all so I can fully commit to your company. I am determined to put my fullest effort for you continuously.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
簡潔に訳してください