Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 06 May 2016 at 15:09

rahmita_mita90
rahmita_mita90 44 お世話になっております。 このプロジェックトに参加させていただきたいです...
Japanese

Order IDを確認いたしました。
この度は当店をご利用いただき、まことにありがとうございます。


当店で取り扱っている商品は、並行輸入品です。
商品の到着後30日以内の修理、交換につきましては、無料で承っておりますが
返品期限を過ぎた場合は、有償でのご対応となります。

ご購入された商品の修理をするためには,当店の日本の事業所に送って頂く必要があります

English

I have confirmed order ID. Thank you very much for using our shop.
Handling items in our shop are parallel import items. We will revise the date within 30 after arriving the product, the exchanhlge will be receive free, but if the time is expired, it will be receive by compensation. For to revise purchasing products, it will be important to send to our office in Japan.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.