Translator Reviews ( German → Japanese )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 06 May 2016 at 00:31

shimauma
shimauma 50 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
German

Vielen Dank für Ihre Informationen.
Ich habe die App neu installiert, den Pulse neu installiert. Dann War die Meldung, dass der Pulse nun verwendbar ist und automatisch synchronisiert wird. Der Speicherstatus wurde angezeigt, die Verbindung ist also zustande gekommen. Habe beide Geräte neu gestartet.
Leider funktioniert die Synchronisation noch immer nicht - weder automatisch noch händisch.
Der Text in ihrer Anweisung zu Punkt 5. Und 6. Ist leider nicht verständlich. Bitte könnten Sie die beiden Punkte noch einmal schicken?
Vielen Dank für Ihre Hilfe. Lg eva majer
--
Diese Nachricht wurde von meinem Android Mobiltelefon mit GMX Mail gesendet.

Japanese

情報をありがとうございました。
アプリPulseを新しくインストールしたところ、Pulseが現在使用可であり、自動的にシンクロされるとのお知らせがありました。 進行状況が表示されましたので、接続は成立しました。 その後、両方の機器を再起動しました。
ですが残念ながら、シンクロは未だ-自動・手動共に-機能しません。
メールでいただいた指示の内、5と6が理解できませんでした。 両方について、もう一度教えていただけませんか?
ありがとうございます。
Eva Majer

このメールは、私のAndroidケイタイから、GMXメールにて送られています。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 急ぎ