Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 05 May 2016 at 15:54

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
Japanese

Paypalから返事はきましたか?
Paypal以外の決済手段は残念ながらありません。

恐縮ですが、一旦注文をキャンセルしていただけますか
(心配しないでください。あなたの商品は保管してあります)?
とういうのも、あなたからの注文と同時に私はeBayに対して落札手数料を支払っています。
このままの状態が続くとあなたは商品を受け取れないし、
私も資金がeBayに保留されたままで使用できなくなってしまうのです。


English

Have you received the reply from Paypal?
There is no other payment methods except Paypal.
I'm really sorry, but would you cancel the order at once?
(Don't worry. Your ordered product keeps in stock.)
I paid the closing bid fee to eBay at the same time of your order.
If this situation will continue, you can't receive the product. I can't use the funds because it keep hold by eBay, either.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: eBayは米国のオークションサイト
PaypalはeBayなどに使用される国際通貨間の決済システム