Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 62 / Native Japanese / 2 Reviews / 04 May 2016 at 19:32

shimauma
shimauma 62 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
English

We are processing Cut boiled octopus to export Japan market

Our price is higher than others factories, so we would like to receive your price then check raw material and reply quickly.

Look forward to receiving your feedback.

Japanese

当社は、日本向けにカット済ボイルだこを加工しています。
 
当社価格は他社より高くなっておりますので、まずはお客様ご希望の価格をご連絡いただき、原材料を確認後、早急に回答させていただきます。

ご回答お待ち申し上げます。

Reviews ( 2 )

marukome 53 Six-year experience in translation. R...
marukome rated this translation result as ★★★★★ 05 May 2016 at 21:17

Great work!

Add Comment
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ 06 May 2016 at 09:15

完璧です。

Add Comment