Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Jan 2012 at 18:54

saochan36
saochan36 50 한국어가 정말 좋아하는 일본사람입니다 하지만 아직 부적한부분이 많습...
Japanese

きゃりーぱみゅぱみゅ 本名:きゃろらいんちゃろんぷろっぷきゃりーぱみゅぱみゅ 1993年1月29日(18歳) 東京出身
雑誌、KERA・Zipperなど青文字系雑誌で活躍しながら、そのかわいい容姿か らは想像がつかないほどの自由奔放なブログで一躍有名に。数々の雑誌の表 紙を飾るなど、たちまち人気No.1の青文字系モデルとして、全国の原宿 ファッションに憧れる女子中高生達から熱狂的な支持を集める。

Korean

케리파뮤파뮤 본명:케로라잉차롱푸롭케리파뮤파뮤 1993년1월29일(18세)도쿄(東京) 출신잡지 KERA·Zipper등 파랑문자계 잡지에서 활동하면서 그 귀여운 모습부터는 짐작이 가지 않을 정도 자유 분방한 블로그에서 일약 유명하게됨
수많은 잡지의 표지를 꾸미는등 순식간에 인기No. 1의 파랑문자계 모델로서 전국의 하라주쿠(原宿) 패션을 동경하는 여자중고생들한테 열광적인 지지를 모으고있다

※파랑문자계는 주로 도쿄도(東京都) 하라주쿠(原宿)를 발신지라고 해서 캐주얼인 패션으로 개성을 만들어 내고 각각의 오리지널을 계속해서 추구하는 정보를 발신하는 잡지나 문화다※

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.