Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 25 Apr 2016 at 10:50

English

Is the 2002 limited edition camera?
Any fotos of the serial number cameras plate?
It functions perfect?

I hope you understand I am becoming a little concerned that I have received no reply to my previous 2 emails.
Just to confirm I have sent the faulty Camera to the agreed address and have confirmation that it was delivered
Please can you confirm you have received the item and proceed with the refund as you agreed below :)
I will continue sending more emails over the next few days just in case you are not available at the moment.

Japanese

2002年の限定版カメラですか?
シリアルナンバーが写った写真はありますか?
機能に問題はないですか??

前の2通のメールに返信を頂けなかったので少し心配です。
こちらはたしかに正しい住所に不良品のカメラを送り、配送完了の通知も受け取りました。
品物がきちんと届いたか、払い戻しの手続きをしていただいているか、確認のお返事をいただきたいです:)
そちらの都合が悪かった時のために、あと何日か続けて確認のメールを送ります。

Reviews ( 1 )

isshi 50 はじめまして。R.Mitsuboriです。 ご覧いただき、ありがとうござ...
isshi rated this translation result as ★★★★★ 26 Apr 2016 at 10:56

読みやすいです。

Add Comment