Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 25 Apr 2016 at 02:40

English

As for Fender guitar....would you accept any trending? or partial trending?

Japanese

フェンダーのギターに関してですが・・・すべて取引可能なのですか?それとも一部のみでしょうか?

Reviews ( 1 )

isshi 50 はじめまして。R.Mitsuboriです。 ご覧いただき、ありがとうござ...
isshi rated this translation result as ★★★ 26 Apr 2016 at 10:46

取引に該当する単語はtradingだと思います。

lycorice lycorice 26 Apr 2016 at 12:23

どうしても納得のいく訳語を見つけることができず、tradingの誤りではないかと思ってそう訳しました。
もう片方のレビューと合わせ、評価していただきありがとうございます:)

Add Comment