Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 60 / Native Japanese / 1 Review / 19 Apr 2016 at 03:37
Hi,
Can you please give me a date of when my package will arrive..?
I didn't realise that the 'date range' on the delivery was so wide and apparently the package could be delivered as late as 20th May..??
If you can please confirm if you have stock of this item and how long transit time will truly be.
Kind Regards
こんにちは、
私の荷物が届く日付をおしえてくれませんか…?
配達の「日付範囲」があまりに広いことに気付かず、荷物は遅くて5月20日の配達になるようなんです…??
確認できるなら、このアイテムが在庫にあるなら、どれくらいの配達時間が実際にかかるのでしょう。
よろしく。
Reviews ( 1 )
original
こんにちは、
私の荷物が届く日付をおしえてくれませんか…?
配達の「日付範囲」があまりに広いことに気付かず、荷物は遅くて5月20日の配達になるようなんです…??
確認できるなら、このアイテムが在庫にあるなら、どれくらいの配達時間が実際にかかるのでしょう。
よろしく。
corrected
こんにちは、
私の荷物が到着する日を教えて頂けないでしょうか?
配達の「日付範囲」があまりに広いことに気付かず、荷物は遅くても5月20日の配達になることに気が付いていませんでした。
この商品の在庫の確認と、またどれくらいの配達時間が実際にかかるか教えて頂けないでしょうか。
よろしくお願い致します。